Description des Ateliers et Biographie des Instructeurs
Class Descriptions and Instructor Biographies
Tous les ateliers en anglais seront traduits en français. / All workshops in French will be translated into English.
Bio - Aurora began her work as a martial artist at age 16 in a Taekwondo class. She immediately fell in love with sparring and the infinite complexity of the chess game that is a fight. Her next great love was Jeet Kune Do, an art that brought together many arts into a gestalt of conceptual foundations. When she discovered historical martial arts and the love of longsword, her background in JKD gave her a philosophy of boiling down practice to foundational elements, that has served her well in her study of Fiore. Her strategies have proven their efficacy in countless sparring matches and competitive fights despite her size mismatch with many of her opponents.
Pronouns - She/her
Bio - Pronouns: He/Him
Club: BAHFF
Callum is a fencer and instructor with 15 years of experience in HEMA and modern fencing. He travels widely around Eastern Canada and the US to teach workshops and compete in tournaments using a variety of different weapons and systems. Currently, he is an instructor at Bataireacht and Historical Fencing Faction (BAHFF) in Ottawa, Ontario where he teaches German longsword, French military sabre and Irish stick fighting.
Bio-
Pronoms : Il/Lui
Club : BAHFF
Callum est un escrimeur et instructeur avec 15 ans d'expérience en AMHE et en escrime moderne. Il voyage fréquemment dans l'est du Canada et aux États-Unis pour enseigner des ateliers et participer à des tournois en utilisant une variété d'armes et de systèmes différents. Actuellement, il est instructeur à Bataireacht et à la Historical Fencing Faction (BAHFF) à Ottawa, Ontario, où il enseigne l'épée longue allemande, le sabre militaire français et le bâton de combat irlandais.
Bio -
Ian Brackley was introduced to historical fencing in the summer of 2000, courtesy of the Linacre School of defense in Oxford, UK. He has since pursued the study of the armed marital art of Western Europe in the Long 18th & 19th centuries. He has led study groups for Hoplologia during the 2010s and since 2020 has been a member of Toronto Historical Combatants (THC). Ian has presented at WMAW, various local HEMA chapters and historical re-enactment/living history events on the concept of historically informed movement and its place in the study of fencing in historical contexts.
Bio -
Ian Brackley a été initié à l'escrime historique à l'été 2000, grâce à l'école Linacre School of defense à Oxford, au Royaume-Uni. Depuis, il poursuiti l'étude des arts martiaux de l'Europe occidentale au cours du long 18ème et 19ème siècles. Il a dirigé des groupes d'étude pour Hoplologia durant les années 2010 et depuis 2020, il est membre des Combattants Historiques de Toronto (THC). Ian a présenté au WMAW, dans divers chapitres locaux de HEMA et lors d'événements de reconstitution/l'histoire vivante sur le concept de historically informed movement et sa place dans l'étude de l'escrime historique.
Pronouns - they/ them
Bio - Having started HEMA in 2016 in Strasbourg under the tutelage of Olivier Dupuis and other members of Elsahme, Quentin/Katelyn turned to teaching in 2021, then joined La Compagnie Médiévale of Montreal in 2022 as a practitioner and instructor. With an interest in 16th century German fencing, they advocate a systemic approach to Meyer's corpus as a complete and interdependent system, as well as a sport-oriented interpretation, outside the context of a "fight to the death".
Bio - Co-founder and Lead Instructor, Signum Corvus School of Arms, Mississauga, ON
Fencer, military history enthusiast, book nerd, reenactor. All of that and more. I have been fencing and studying historical martial arts for number of years (maybe not as many as you would think, but more than I can remember) and my curiosity always led me to learn and discover new things. Started with the rapier (it's all your fault Ron), then discovered longsword (Thanks Devon) and... hey, look - a sabre (Jack Aubrey would be proud of me I hope) …
Workshop - Fiore Concepts, making Fiore work for you - Aurora Simmons
This seminar will draw foundational principles from Fiore's The Flower of Battle that will help students derive a foundational strategy that they can tailor to their specific abilities and requirements.
Equipment : Longsword, Gauntlets, Fencing mask.
Atelier - Les concepts de Fiore, comment faire fonctionner Fiore. - Aurora Simmons
Ce séminaire s'appuiera sur les principes fondamentaux tirés de la ‘’Fleur de combat’’ de Fiore pour aider les étudiants à développer une stratégie de base qu'ils pourront adapter à leurs capacités et besoins spécifiques.
Équipement : Masque d'escrime, épée longue, gantelets
Bio - Aurora a débuté son parcours en tant qu'artiste martial à l'âge de 16 ans dans un cours de Taekwondo. Elle est immédiatement tombée amoureuse du combat et de la complexité infinie du jeu d'échecs qu'est un combat. Sa prochaine grande passion a été le Jeet Kune Do, un art qui rassemble de nombreuses disciplines dans une gestalt de fondements conceptuels. Lorsqu'elle a découvert les arts martiaux historiques et sa passion pour l'épée longue, son expérience dans le JKD lui a donné une philosophie de simplifier la pratique pour en extraire les éléments fondamentaux, ce qui lui a bien servi dans son étude de Fiore. Ses stratégies ont prouvé leur efficacité dans d'innombrables combats d'entraînement et de compétition, malgré sa différence de taille avec bon nombre de ses adversaires.
Workshop - Developing a Stretto game - Christian Cameron
Time: 90 minutes
Equipment: Longsword, light sparring jacket, helmet, gauntlets or heavy gloves. (Preferably a long sword and not a feder).
Summary: In this class we will examine the Getty mss’s examples of close plays, with full reference to the dagger and Abrazare material, looking for Fiore’s tactical system at close distances, and then we’ll develop some drills to make a few close plays flow naturally to meet our fencing requirements. Finally, we’ll discuss the possibility of close plays as second intention attacks off of failed or parried first intentions at largo. Participants should have some experience with falling.
Atelier - Développer les techniques de Stretto - Christian Cameron
Temps : 90 minutes
Équipement : Épée longue, veste légère pour l'escrime, casque, gantelets ou gants lourds. (De préférence une épée longue et non une feder).
Résumé : Dans ce cours, nous examinerons les jeux rapprochés du manuscrit Getty, en particulier au matériel de dague et d'Abrazare, afin de développer le système tactique de Fiore au jeu rapproché, puis nous développerons quelques exercices pour intégrer des jeux rapprochés à notre escrime. Enfin, nous explorerons comment utiliser les jeux rapprochés en tant qu'attaques de seconde intention après que la première intention a échoué ou été parée. Il est recommandé d’avoir une expérience avec les chutes.
Workshop - Meyer’s dussack - Charles Murdock
Description to come
Bio - Charles began training in martial arts in 1980. Over the ensuing decades, he has trained in several styles of karate, aikido, taijitsu, jujitsu, and budo arts. He discovered Historical European Martial Arts (HEMA) in 2008. He joined the Meyer Freifechter Guild (MFFG) in 2009 and founded the Grünberg Freifechter as a study group of the MFFG in early 2010. The group has been focusing on Dr. Forgeng’s translation of Joachim Meyer’s 1570 multi-weapon treatise entitled “The Art of Combat”. Charles has taught classes at the Meyer Symposium, Purple Heart Armory Open, Fechtschule New York, Fechtschule Frisbee, Longpoint, and Iron Gate Exhibition (IGX). He has medaled in spear, dagger, wrestling, and longsword.
Atelier : Le dussack de Meyer - Charles Murdock
Description à venir
Bio - Charles a commencé à s'entraîner aux arts martiaux en 1980. Au cours des décennies suivantes, il a pratiqué plusieurs styles de karaté, d'aïkido, de taijitsu, de jujitsu et d'arts budo. Il a découvert les Arts Martiaux Historiques Européens (HEMA) en 2008. Il a rejoint la Meyer Freifechter Guild (MFFG) en 2009 et a fondé le Grünberg Freifechter en tant que groupe d'étude de la MFFG début 2010. Le groupe s'est concentré sur la traduction du Dr. Forgeng de l'œuvre multi-armes de Joachim Meyer de 1570 intitulée "L'Art du Combat". Charles a enseigné lors du Meyer Symposium, du Purple Heart Armory Open, de la Fechtschule New York, de la Fechtschule Frisbee, de Longpoint et de l'Iron Gate Exhibition (IGX). Il a remporté des médailles en lance, dague, lutte et épée longue.
Workshop No. 1: Antrim Bata - Callum Carmichael
Time: 60-90 minutes
Required gear: stick
This workshop will introduce students to la canne, a system of French stick fighting which originated in the 19th century and was in widespread practice until the 1970s when it was largely overtaken by a successor system known as canne de combat.
In la canne, the stick is used in a manner reminiscent of a sabre, but with a strict requirement that attacks be properly “chambered” by first withdrawing the hand in line with the body. This rule has far-reaching implications for the flow of the fight, which becomes an exciting contest of athleticism and deception.
We will begin by learning the basic offensive and defensive actions in the system, through which students will simultaneously be introduced to the concept of chambering. Building on this knowledge, we will explore the way deceptive movements are used to hide a fencer’s intentions under this system in a series of controlled drills. Time permitting, students will be given the chance to put what they have learned to the test in judged sparring.
Atelier N° 1 : Antrim Bata
Durée : 60-90 minutes
Équipement requis : bâton
Une introduction à l'utilisation du shillelagh selon le style du comté d'Antrim, l'une des deux seules traditions survivantes de Bataireacht, ou combat au bâton irlandais. Utilisé pour des duels individuels ou des combats entre factions rivales, le Bataireacht était pratiqué dans toute l'Irlande aux 18e et 19e siècles et a acquis une réputation redoutable dans la littérature contemporaine.
Cet atelier couvrira la mécanique corporelle de base nécessaire pour tirer le meilleur parti du bâton de prunellier, les actions offensives et défensives de base du système, et quelques-unes des actions uniques qui font ressortir Antrim Bata parmi les arts de combat au bâton. Si le temps le permet, nous terminerons avec une démonstration de l'utilisation du Bataireacht dans le combat de groupe.
Workshop N°1 : ‘18th c. Movement and Fencing with the Smallsword’ - Ian Brackley
Equipment : No kit, or masks required. Smallswords/foils optional.
A participatory lecture on the concept of "Period Movement" and how it informs the study of fencing in the Long 18th century. Attendees will explore 18th ideals of “grace”, affects of the body and how these shaped the practice of fencing with the smallsword. The lecture will conclude in attendees being invited to discover these affects for themselves through executing some basic fencing movements in a historically informed style and performing several historical fencing salutes.
Atelier N° 1 : ‘Mouvement et escrime au 18ème siècle avec le Fleuret’ - Ian Brackley
Équipement : Aucun kit ou masque requis. Fleurets/épées optionnels.
Une conférence participative sur le concept de "Mouvement de l'Époque" et comment il dirige l'étude de l'escrime au long 18ème siècle. Les participants exploreront les idéaux du 18ème siècle de "grâce", les effets sur le corps et comment ceux-ci ont façonné la pratique de l'escrime avec le fleuret. La conférence se conclura par une invitation aux participants à découvrir ces effets sur eux-mêmes en exécutant quelques mouvements d'escrime de base dans un style historically informed et en effectuant plusieurs saluts d'escrime historiques.
Workshop No. 2: La Canne
Time: 60-90 minutes
Required gear: stick and sparring gear appropriate for sabre
An introduction to the use of the shillelagh according to the county Antrim style, one of only two surviving traditions of Bataireacht, or Irish Stick Fighting. Used for individual duels or combat between rival factions, Bataireacht was practiced all over Ireland in the 18th and 19th centuries and garnered a fearsome reputation in contemporary literature.
This workshop will cover the basic body mechanics needed to get the most out of the blackthorn stick, the basic offensive and defensive actions of the system, and a few of the unique actions that make Antrim Bata stand out among stick fighting arts. Time permitting, we will finish with a demonstration of the use of Bataireacht in group combat.
Atelier N° 2 : La Canne
Durée : 60-90 minutes
Équipement requis : bâton et équipement d'escrime approprié pour le sabre
Cet atelier initiera les étudiants à la canne, un système de combat au bâton français qui a vu le jour au 19e siècle et a été largement pratiqué jusqu'aux années 1970, où il a été en grande partie supplanté par un système successeur connu sous le nom de canne de combat.
Dans la canne, le bâton est utilisé d'une manière rappelant celle du sabre, mais avec une exigence stricte que les attaques soient correctement "chambrées" en retirant d'abord la main en ligne avec le corps. Cette règle a des implications considérables pour le déroulement du combat, qui devient un passionnant concours d'athlétisme et de tromperie.
Nous commencerons par apprendre les actions offensives et défensives de base du système, à travers lesquelles les étudiants seront simultanément introduits au concept de chambrage. En s'appuyant sur ces connaissances, nous explorerons la manière dont les mouvements trompeurs sont utilisés pour masquer les intentions d'un escrimeur sous ce système dans une série d'exercices contrôlés. Si le temps le permet, les étudiants auront la chance de mettre en pratique ce qu'ils ont appris lors d'escrimes jugées.
Workshop N° 2 : ‘…Curbing the petulant humours, the wanton rudeness, and the savage manners” - Disarms in Smallsword’
Equipment - Masks, gloves, jackets and appropriate weapons required.
A walk-through of various disarms from the 17th, 18th and 19th centuries. Attendees should have some experience in smallsword, rapier or foil/epee.
Atelier N°2 : ‘...Maîtriser les humeurs pétulantes, la rudesse effrontée, et les manières sauvages" - Désarmements au Fleuret’
Équipement : Masques, gants, vestes et armes appropriées requis.
Un parcours à travers divers désarmements des 17ème, 18ème et 19ème siècles. Les participants devraient avoir une certaine expérience avec le fleuret, le rapière ou le foil/épée.
Workshop : The Other Flower of Battle: An Exploration of Joachim Meyer's Rose - Philippe Mandeville
Joachim Meyer describes in various parts of his text sweeping and circular movements that will remind you of the petals of a flower, which he simply calls the "Rose" or "Rose cuts". This workshop will immerse you in these techniques and will allow you to delve into techniques maximizing the use of the false edge, your secondary hand, and the potentially devastating leverage effects associated with them. A part of the historical context of the German fencing tradition of the 16th century will be presented, which will then blossom into a technical presentation.
Atelier : L’autre Fleur de la Bataille : Une exploration de la Rose de Joachim Meyer - Philippe Mandeville
Joachim Meyer décrit à plusieurs endroits dans son texte des balayages et mouvements circulaires qui vous feront penser aux pétales d’une fleur, qu’il appelle tout simplement la « Rose » ou les « coupes en Rose ». Cet atelier vous plongera dans ces techniques et vous permettra de vous plonger dans ces techniques maximisant l’utilisation du faux tranchant, de votre main secondaire et des effets de levier potentiellement dévastateurs qui y sont rattachés. Une part du contexte historique de la tradition allemande d’escrime au XVIe siècle sera présentée, qui éclora ensuite en présentation technique.
Workshop: Meyer's Sport Dagger - Quentin/ Katelyn Pringarbe
Workshop Description: From the 1571 source of Joachim Meyer, we will explore the fundamental principles of sportive dagger fighting, 3 angles of attack from two guards with the numerous associated counters and possible wrestling techniques
Atelier : La dague sportive de Meyer - Quentin/ Katelyn Pringarbe
Description de l'atelier : Depuis la source de 1571 de Joachim Meyer nous allons explorer les principes fondamentaux du combat à la dague à but sportif, 3 angles d'attaque depuis deux gardes avec les nombreux contres associés et possibles entrées en lutte.
Pronoms - Iel
Bio - Ayant commencé les AMHE en 2016 à Strasbourg sous l'enseignement d'Olivier Dupuis et d'autres membres de l'Elsahme, Quentin/Katelyn s'est porté.e vers l'enseignement en 2021, puis intégre la Compagnie Médiévale de Montréal en 2022 en tant que pratiquant.e et enseignant.e.
Avec un intérêt pour l'escrime germanique du XVIème siècle, iel prône une approche systémique du corpus de Meyer comme un ensemble complet et interdépendant entre chaque arme, ainsi qu'une interprétation à visée sportive, hors du contexte de "duel à mort", des sources.
.
Workshop Dominance in a swordfight - Vladimir Adamek
Equipement : longsword, fencing mask and jacket, gorget, fencing gloves or gauntlets
Dominance is one of the most critical concepts in historical martial arts, even without being explictly mentioned in historical treatises. But what is dominance, why does it matter and how it can be achieved in a sword fight? Working with primarily Italian sources, we will explore different options and tools historical masters gave us; as well as address challenges associated with achieving it.
Atelier : Dominance dans un combat à l'épée - Vladimir Adamek
Équipement requis : épée longue, masque et veste d'escrime, gorgerin, gants d'escrime ou gantelets.
La dominance est l'un des concepts les plus critiques dans les arts martiaux historiques, même sans être explicitement mentionnée dans les traités historiques. Mais qu'est-ce que la dominance, pourquoi est-elle importante et comment peut-elle être atteinte dans un combat à l'épée ? En travaillant principalement avec des sources italiennes, nous explorerons différentes options et outils que les maîtres historiques nous ont donnés ; ainsi que les défis associés à son atteinte.
Bio - Cofondateur et Instructeur Principal, École d'Armes Signum Corvus, Mississauga, ON
Escrimeur, passionné d'histoire militaire, mordu de livres, reconstituteur. Tout cela et plus encore. J'ai pratiqué l'escrime et étudié les arts martiaux historiques pendant plusieurs années (peut-être pas autant que vous pourriez le penser, mais plus que je ne peux me souvenir) et ma curiosité m'a toujours poussé à apprendre et à découvrir de nouvelles choses. J'ai commencé avec le rapière (c'est entièrement de ta faute, Ron), puis j'ai découvert l'épée longue (merci Devon) et... hé, regarde - un sabre (Jack Aubrey serait fier de moi, j'espère)...